مهاجرت و ادامه تحصیل و دستیابی به یک موقعیت شغلی در خارج از کشور، یکی از دلایل اصلی برای ترجمه مدارک تحصیلی میباشد. اگر دوست دارید که از روند ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی مطلع شوید، با ادامه این مطلب همراه باشید همچنین برای داریافت مشاوره رایگان میتوانید از روشهای زیر استفاده کنید:
- تماس با مترجم رسمی برای مشاوره مدارک تحصیلی
- تماس با دارالترجمه
- مشاوره رایگان و سفارش از طریق واتساپ
- مشاوره رایگان و سفارش تلفنی
پس از تماس با مشاورین حرفهای دارالترجمه رسمی تهران ترنسلیت و دریافت راهنماییهای لازم درباره ترجمه رسمی، اعلام هزینهها و هماهنگی جهت ارسال پیک معتمد (پیک رایگان جهت دریافت و ارسال مدارک) انجام خواهد شد.
برای سرعت بخشیدن به روند ترجمه رسمی میتوانید ابتدا عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتساپ ارسال نمایند و یا شخصا مدارک خود را به دفتر دارالترجمه تحویل دهید.
همه نکات درباره ترجمه رسمی مدارک تحصیلی:
مدارک تحصیلی جزئی از اسناد مهم به شمار میروند که پس از پایان یک دوره تحصیلی در دانشگاهها و یا مراکز علمی به افراد تعلق میگیرد. مدرکی که در ایران دریافت کردهاید اگر بخواهید در کشورهای دیگر استفاده نمایید، باید ترجمه رسمی آنها را در اختیار داشته باشید.
ترجمه مدارک تحصیلی چه زمانی مورد نیاز است؟
اگر فردی بخواهد مدرک خود را از زبانهای دیگر به زبان فارسی ترجمه کند. مثلا ترجمه رسمی مدارک انگلیسی، آلمانی یا ترجمه رسمی مدارک ترکی به فارسی و زمانی که شخصی بخواهد مدرک تحصیلی خود که از دانشگاههای ایران دریافت کرده را ترجمه رسمی کند تا در کشور دیگری به دانشگاه و یا شرکت خارجی ارائه دهد.
مراحل ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی چگونه است؟
1- اخذ مدارک تحصیلی شامل دانشنامه، ریزنمره و برگه تسویهحساب از دانشگاه
2- دریافت تاییدیه مدارک
3- ترجمه مدارک
4- اخذ تایید مدارک توسط نهادهای مربوطه مانند دادگستری و وزارت امور خارجه
دریافت مدارک تحصیلی از دانشگاه
پس از اتمام یک دوره تحصیلی باید دانشنامه، ریزنمرات و برگه تسویه حساب خود را از دانشگاه دریافت نمایید. به خاطر داشته باشید که با توجه به اینکه نوع تحصیل شما روزانه، شبانه یا غیرانتفاعی بوده است، مراحل آزادسازی مدارک، متفاوت میباشد.
نکته مهمی که باید از آن اطلاع داشته باشید این است که دانشگاهها معمولا قبل از ارائه دانشنامه، برگهای با عنوان گواهی موقت پایان تحصیلات به دانشجویان خود ارائه میدهند که این مدرک قابل ترجمه نمیباشد.
دانشجویان دورههای روزانه در دانشگاههای سراسری، به علت تحصیل رایگان، لازم است قبل از دریافت دانشنامه، برگه لغو تعهد خدمت رایگان را دریافت نمایند. برای این کار با توجه به شرایط تحصیلی و کاری شخص، چند روش وجود دارد:
الف) اگر سابقه کار ندارید (همراه با سابقه بیمه)، میتوانید به دانشگاه محل تحصیل خود مراجعه کنید و درخواست ثبت کنید. در این صورت، دانشگاه هزینه تعهد شما را به طور کامل محاسبه میکند و شما با پرداخت این هزینه برگه لغو تعهد خدمت دریافت کنید.
ب) اگر سابقه کار شما بیشتر از مدت زمان تعهد تحصیل رایگان میباشد، میتوانید با ارائه برگه گواهی سابقه کار از بیمه، تعهد خدمت خود را لغو کنید و برگه لغو تعهد رایگان را دریافت نمایید. باید به این موضع اشاره کنیم که سابقه کار همزمان با تحصیل، در این مورد قابل قبول نمیباشد. اگر میزان سابقه کار شما کمتر از تعهد خدمتتان است، باید هزینه مابهالتفاوت را طبق محاسبات دانشگاه پرداخت کنید.
ب) گواهی عدم کاریابی: در این روش لازم است در اداره کاریابی وزارت کار ثبت نام نمایید و صبر کنید تا ۶ ماه از زمان درخواست شما بگذرد اگر در طی این ۶ ماه، کاری مناسب شما پیدا نشود، میتوانید با گرفتن برگهای از اداره کاریابی و ارائه آن به دانشگاه بدون هزینه مدارک خود را آزاد کنید.
لزوم تایید مدارک تحصیلی قبل از ترجمه
مدارکی که از دانشگاه دریافت میکنید قابل ترجمه نیستند و ابتدا باید توسط سازمان مربوطه تایید شوند. با توجه به نوع دانشگاه شما، سازمان تایید کننده نیز متفاوت است.
سازمان تایید کننده مدارک با توجه به نوع دانشگاه
مدارک تحصیلی غیر پزشکی (صادر شده از دانشگاههای زیر مجموعه وزارت علوم): دانشنامه، ریز نمره فارسی و برگه لغو تعهد خدمت (یا تسویه حساب) را در ساعات کاری از ۸ صبح تا ۱۴:۳۰ به وزارت علوم تحویل دهید و تاییدیه آنها را دریافت نمایید.
آدرس وزارت علوم برای تایید مدارک تحصیلی: تهران، خیابان انقلاب، میدان فردوسی، خیابان شهید موسوی، جنب هتل اسکان، پلاک ۳۷ – شماره تلفن: ۸۸۸۲۸۰۵۱
مدارک تحصیلی پزشکی (صادر شده از دانشگاههای زیر مجموعه وزارت بهداشت): با در دست داشتن دانشنامه، ریز نمره فارسی و برگه لغو تعهد خدمت خود (یا تسویه حساب) در ساعات کاری از ۸ صبح تا ۱۴:۳۰ به وزارت بهداشت مراجعه کنید و تاییدیه مدارک خود را دریافت کنید.
آدرس وزارت بهداشت برای تایید مدارک تحصیلی: شهرک غرب، بلوار فرحزادی، بلوار ایوانک غربی، خیابان سیمای ایران، امور فارغ التحصیلان داخل
مدارک تحصیلی صادره شده از دانشگاه آزاد اسلامی: دانشنامه، ریز نمره فارسی و برگه لغو تعهد خدمت (یا تسویه حساب) خود را در ساعات کاری ۸ صبح تا ۱۴:۳۰ برای دریافت تاییدیه به دفتر مرکزی دانشگاه تحویل دهید.
آدرس دفتر مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی برای تایید مدارک تحصیلی: خیابان پاسداران، گلستان هشتم، شماره تلفن: ۹-۲۲۵۸۸۱۷۰
ترجمه مدارک در دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت
پس از دریافت تاییدیه مدارک خود از سازمان مورد نظر، باید آنها را برای ترجمه به یک دارالترجمه رسمی بسپارید، برای تجربه ترجمهای بی عیب و نقص، مدارک زیر را به دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت تحویل دهید.
1- اصل مدارک (اصل دانشنامه، ریز نمرات و …)
2- فتوکپی از تمام مدارک به تعداد نسخههای ترجمه مورد نیاز
3- فتوکپی پاسپورت ( دلیل نیاز پاسپورت برای ترجمه مدارک)
هزینه ترجمه رسمی باید مطابق نرخ نامه مصوب قوه قضائیه که هرساله به دارالترجمههای رسمی ابلاغ میشود دریافت میگردد.
توجه داشته باشید که دادگستری، سفارتخانهها و وزارت امور خارجه تنها مدارکی را که توسط مترجم رسمی و در دارالترجمه رسمی ترجمه شده باشند را مورد تایید قرار میدهند.
دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه
برخی از سفارتخانهها یا دانشگاهها خارجی، ترجمه رسمی مدارک را تنها با مهر تاییدیه وزارت دادگستری و وزارت خارجه مورد قبول قرار میدهند. همچنین وزارت خارجه تنها در صورتی ترجمه رسمی مدرک تحصیلی شما را تایید میکند که قبلا توسط وزارت دادگستری تایید شده باشد.
دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت تمامی مراحل دریافت تائیدیهها از دادگستری و وزارت امور خارجه را در کمترین زمان ممکن برای مشتریان خود انجام میدهد.
Leave A Comment